Saradnja
Odnos prema klijentima gradimo na sledećim principima: U želji da privuku klijente i izbore se za svoje mesto na tržištu, prevodilačke agencije često zaboravljaju na najvažnije: svoje saradnike – prevodioce.Odnos prema klijentu
Stručnost - klijent može biti siguran da je posao poveren saradniku koji je stručan za datu oblast
Kvalitet - zahvaljujući stručnosti naših saradnika, nudimo kvalitetne prevode i razumne rokove
Pouzdanost - poštujemo dogovorene rokove i posebne zahteve u pogledu prevođenja, ukoliko se oni ne kose sa pravilima struke
Poštenje - ne nudimo nerealno niske cene u zamenu za isti takav kvalitet
Poštovanje - svesni činjenice da se zadovoljan klijent uvek vraća, poštujemo svoje klijente i za uložen novac pružamo najkvalitetniju uslugu
Odnos prema saradnicima
Postavljaju se nerealni rokovi nauštrb kvaliteta rada, pokušava se minimizirati cena usluge i nedovoljno se ceni uloženi trud i korektan odnos prema poverenom zadatku.
Svesni činjenice da prevođenje nije tehnički, nego složen stvaralački, intelektualni posao, koji uz stručnost i odgovornost , koja se podrazumeva, zahteva visok nivo koncentracije i neophodno vreme, rokove postavljamo u dogovoru našim saradnicima.
Svoje obaveze prema saradnicima ispunjavamo uredno i na vreme.
Sposobni smo i voljni da pružimo neophodnu tehničku podršku, kad god je to saradniku potrebno.